Nel tradurre le frasi di esempio, cerchiamo di raggiungere un equilibrio tra precisione, chiarezza e linguaggio naturale. Questo può essere particolarmente complesso quando non esiste una traduzione esatta di una parola o della struttura della frase nella lingua di arrivo.
L’obiettivo del metodo Master English è imparare a pensare direttamente nella nuova lingua, senza dover tradurre mentalmente le parole.
Tradurre le frasi di esempio parola per parola in modo automatico non è compatibile con l'obiettivo del nostro metodo. Invece, utilizziamo traduttori madrelingua che traducono le frasi di esempio nello stesso modo in cui un parlante nativo esprimerebbe l'idea.